20 de diciembre 2018
Internacional
Primero “Día de Muertos”, ahora “Hakuna Matata”
Acusan a Disney de “colonialismo y robo” tras registrar la frase “Hakuna Matata”, y recaudan firmas en Change.org para que renuncie a su marca registrada
Por Irasema Ovalle
COMPARTE ESTA HISTORIA
“Hakuna Matata” (traducido del swahili como “no hay problemas” o “no te angusties”) le está causando un problema enorme a Disney que ahora es acusado de “robo y colonialismo” por el registro de la famosa frase usada por Timon y Pumba desde el estreno el Rey León en 1994.
De acuerdo a Fox News, Disney intentó que la frase fuera marca desde 1994, pero hasta el 2003 se aprobó y ahora con el lanzamiento de la nueva versión de la película en 2019 esto se hace más visible y el activista Shelton Mpla de Zimbabwe sostiene que el lenguaje de una cultura no puede y no debe ser patentado.
Pues apenas lógico… los muy carevergas de Disney quieren apropiarse del propio swahili… #ElColmo Pero nada #HakunaMatata que no van a poder,,, https://t.co/E9wTXzWPD4
— Gato Arias (@sebastianariase) 20 de diciembre de 2018
Mpla alzó su voz en la plataforma Change.org en la que señala que “Disney no puede apropiarse de algo que no inventó” pues la frase es usada comúnmente por la mayoría de los países que hablan swahili, en el este de África.
Hasta el momento la petición a recaudado 102 mil 760 firmas y pretende lograr 150 mil.
Con tantas cosas que hay por arreglar más urgentes,vienen estos cabeza de termo con esta tontería y me hace cuestionar la inteligencia de estos seres !
— Christian (@christiancapr85) 20 de diciembre de 2018
Para que entiendas un poco el sentimiento de Mpla debes recordar lo que la misma compañía intentó hacer en 2013 cuando tuvo la osadía de intentar registrar el “Día de Muertos” para explotarlo como marca, esto previo al lanzamiento en 2017 de la película “Coco”.
En su momento los mexicanos estallaron y reclamaron por lo que el ‘gigante de las películas’ tuvo que desistir de su intento y pedir disculpas.